Ветер, не мешай гарь с дождевой водой,
Дождевой водой мы наполним купель.
Ветер не трогай молитвы за упокой.
Ветер, слову человечьему верь,
Как верит нашим песням трава,
Она поит нас по утрам росой.
Росу не тронет черная птица-молва.
Трава хоронила червонный строй.
Ветер, я – не старик.
Ветер, я – не гусляр.
Видишь, костер уже не горит,
А царь-креститель слишком стар.
Старожилы не знают, где до крещения был языческий храм,
Они пожгли все плети и все удела,
Они отдали все флаги на суд кострам…
Ветер, пусть кормит гарь зола
Прочитано 10935 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Удела" - это удила или уделы?
Это песня - а где же мелодия?
Многовато образности, но для песни пойдет!
Надежда Осадчая
2010-12-06 06:22:19
Все из жизни нашей берется,
если видишь тебя полюбили...
А может именно это судьба...
И не всегда, что любовью зовется...
Жизнью любовь познается...
А не страстью, как бывает у нас иногда...
Любовь не меряется в граммах...
Ее мы можем только очущать...
А время он хороший доктор...
И только время скажет нам...
Была ль любовь иль так...
Осадчая Надежда
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?